# Kata nama Aliran:beladiri:Tai chi part 1 #


( Indoneisa )

Terlepas dari satu ejaan bahasa Mandarin, 太极拳, ada dua ejaan yang berbeda dalam penggunaan bahasa Inggris, satu berasal dari Wade – Giles dan yang lainnya dari 

transkripsi Pinyin. Kebanyakan orang Barat sering menyingkat nama ini menjadi t'ai chi (sering menghilangkan tanda aspirasi — sehingga menjadi "tai chi"). Nama yang dipersingkat ini sama dengan nama filosofi t'ai-chi, terkadang menyebabkan 

kebingungan di antara keduanya. Namun, romanisasi Pinyin adalah taiji. Chi dalam nama seni bela diri tidak boleh 

disalahartikan sebagai ch'i, (qi 气 "kekuatan hidup") terutama karena ch'i terlibat dalam praktik t'ai-chi ch'üan. Meskipun kata 极 secara tradisional ditulis chi dalam bahasa

 Inggris, pelafalan yang paling dekat, menggunakan bunyi bahasa Inggris, dengan bahasa Mandarin standar adalah jee, 

dengan j diucapkan seperti dalam jump dan ee diucapkan seperti dalam bee. Ada kata lain dengan pengucapan Mandarin di mana ch diucapkan seperti di chump. Oleh karena itu, penting untuk menghindari

 kebingungan, gunakan suara j. Potensi kebingungan ini menyarankan agar Anda lebih memilih ejaan pinyin, taiji.

 Kebanyakan orang China, termasuk banyak praktisi profesional, master, dan badan seni bela diri (seperti Federasi Wushu Internasional (IWUF)), menggunakan versi Pinyin.


English ) 

Apart from the one Chinese spelling, 太极拳, there are two different spellings in English usage, one from Wade-Giles and the other from

Pinyin transcription. Most Westerners often abbreviate this name to t'ai chi (often omitting the sign of aspiration - thus becoming "tai chi"). This abbreviated name is the same as the philosophical name t'ai-chi, sometimes causing

confusion between the two. However, Pinyin's romanization is taiji. Chi in the name of the martial art should not be confused with ch'i, (qi 气 "life force") especially since ch'i is involved in the practice of t'ai-chi ch'üan. Although the word 极 is traditionally written chi in the language

English, the closest pronunciation, uses the sound of English, with standard Chinese being jee,

where j is pronounced as in jump and ee is pronounced as in bee. There are other words with the Chinese pronunciation where ch is pronounced as in chump. Therefore, it is important to avoid

confusion, use the sound j. This potential confusion suggests that you prefer the spelling pinyin, taiji.

Most Chinese, including many professional practitioners, masters, and martial arts bodies (such as the International Wushu Federation (IWUF)), use the Pinyin version.
LihatTutup Komentar